300冊以上の日本文学作品を韓国語に翻訳されたクォンさんのエッセイ『ひとりだから楽しい仕事』『翻訳に生きて死んで』を村井さんが読んだことがきっかけで、メールのやり取りが始まりました。
翻訳家であること、介護経験をしていること、愛犬を亡くしたこと、そして50代女性という共通点が次から次へと出てきて…語り合いたいことが尽きないふたりの、ソウルと大津の間を飛び交う往復書簡エッセイです。
バナーイラスト 花松あゆみ
連載目次
新刊紹介
-
さいごの恋
2024/10/25
NEW
-
フィンランド くらしのレッスン
2024/8/5
-
ジャパン・ホラーの現在地
2024/7/5
-
なぜあの人は好きなことだけやって年収1000万円なのか? 異端の経営学者と学ぶ「そこそこ起業」
2024/7/26
よみタイ新着記事
-
- 連載
- 10/5
思考のパス交換
【中村憲剛×小林有吾対談 後編】漫画でもサッカーでもどんな分野でも、一つ結果が出ても満足することなく継続して自分を伸ばしていくしかない
-
- 連載
- 10/5
西の味、東の味。
名もなきまかない料理が「あんかけスパゲッティ」と名付けられるまで
-
- 連載
- 10/2
クオリアをめぐる冒険
豊かなクオリアとしての「純粋経験」──立命館大学准教授・石原悠子インタビュー
-
- 特集
- 9/29
【リポストキャンペーン】「貨幣博物館」お土産プレゼント。「渋沢紙幣フェイスタオル」と明さん直筆イラスト付きポストカードをセットで1名様に!